zondag, januari 04, 2009

Fouten tegen het Engels 1: candyshop


Een nieuw jaar, een nieuwe reeks. Don't worry: Hank and Beulah gaat gewoon verder (tweewekelijks), maar hier hebt u de eerste episode van "Fouten tegen het Engels". Als leerkracht Engels is het mijn meer dan heilige taak de jeugd correct Engels bij te brengen. En het allerbelangrijkste is dat zij beseffen dat het Engels een 'vreemde' taal is, niettegenstaande zij het overal tegenkomen. Vreemd, wil zeggen: niet letterlijk vertalen. Andere wetten, andere regels. Toch gebeurt het vaak dat gebrek aan woordenschat, inzicht of anders leidt tot hilarische situaties. Het is dan ook mijn heilige taak als cartoonist hier tekeningetjes van te maken...
U merkt het: Zimbob is helemaal klaar voor 2009.
En nog niet helemaal nuchter.

Smak.

Zimbob, de kers op de slagroom, de hondenbrok in je pina colada.

12 opmerkingen:

DC Swallow zei

Haha faudt!

Mooie kleuren ook..

:-)

Lebbercherrie zei

Gast achter de toonbank ziet er very lad-ish uit! Is die kleine jongen broekzaksnooker aan het spelen?

DC Swallow zei

of pocket-rocket?

videekes zei

Zo hoort het: Lik op stuk!

moeke zei

Altijd verfkeerd begrepen.

lady B zei

En uit het leven gegrepen: une sucette svp?

pablo zei

Ahum ... daar liggen meer dan twee lagen in. Righto.

Emmanuel zei

Papierken vooraan aan de toog, is dat het "poeflijstje"?
Staat den DC er dan niet op?
Bestaat dat eigenlijk, sucky sucky op de poef? Stop, don't answer!

Lebbercherrie zei

Het bestaat alleszins in de zetel ipv op de poef.

Emmanuel zei

Ho toe ja, oom Lebber, vertel nog eens over vroeger...

Lebbercherrie zei

Vroeger, manneken, dat weet ik niet meer ze. Voor de jaren tachtig is alles een zwart gat bij mij, ik denk dat dat een nawee van de sixties moet geweest zijn.

The sperminator zei

@lebber: jaaa ge ziet da nog aan uw haar :-P